haren sætter sine spor,
så er den væk
der går en lige linje fra denne katedral
af berøringsangst og flugt
og børnene vokser op,
vokser op og går i ring
og stemmer går forbi
og går omkring
havet får ikke det sidste ord
hverken hos dig eller mig
en form for himmelabstinens
belagt med sammenvævede kroppe
onsdag den 17. juni 2015
torsdag den 11. juni 2015
havde håbet på
panamakanalen eller suez, i stedet for sorte stræder,
en anden passage,
et helt ocean at boltre sig i,større dna-streng
at musicere: kirsebærtræer i blomst, vuet fra Monte Grappa, Po sletten mod
Venedig, duften af varme pinjetræer, lige dele opbremsning og acceleration
gennem knivskarpe sving;
den form for
stilstand og bevægelse der herskede i solbærhegnet, eller når vi proppede os
med stikkelsbær, rörigstrasse 25, kirkeklokkerne i dagbrækningen,
den form for
indlejring, den måde at stå på, den form for stilstand, den form for gennemløb, brunnenallee
og königsquelle, come on!, findes der et lykkeligere øjeblik end højresvinget
ned mod königsquelle, forbi frugthaverne, nøgne ben mod glohede sæder, bilen
bragt til standsning i de løse sten; eneste større lykke: når bilen, håndbremsen trukket, stod i modsat retning og samlede sig sammen til
højresvinget ind mod byen og mor filede på kobling og speeder, det højresving,
den form for sten lyd form for lugt
den form for passager de kanaler
jeg sagde: stenlydlugt
jeg sagde: passager kanaler
jeg sagde: smil igen, bid mig i armen
en gang til, igen
ikke at du var
død
jeg sagde, sagte ich: se på schloss friedrichstein,
igen,
jeg sagde: hør klokkerne vække dig, igen,
jeg sagde: løb gennem königsquelle med
mig, igen, bare en gang til, igen,
jeg sagde, sagten wir: dig
i overkøjen, mig i underkøjen, all right?
den form for stræder, sagde jeg,
jeg sagde: den
form for repetition, de stræder og steder, sagten wir
onsdag den 3. juni 2015
retningsstabiliteten
mangler, i stedet tornado,
skypumper, og
hvad har vi,
sand og andre
former for flygtighed
vadesteder,
sekunder, brakvand, uden dybde, venter på hvad? noget godt, sandsynligvis, bare-det-ikke-mere, desværre.
ville have været
så meget, blev sprællemand,
det mindste og det største,
mest det mindste,
næsten mindre end ingenting;
mennesket er ånd,
siger du, jeg tror det gerne,
udspændt mellem
endelighed og x i n’te,
en myre der
balancerer på kanten af universet, ikke sandt?
en ko ville have
været bedre, et brægende får med kid, ser det for mig. under alle omstændigheder: humlebi ville have været godt,
frem for dette uophørlige alt eller intet, –flertydigheden, ufremkommeligheden, overalt,
uanset hvor,
de endeløse ordkæder skudt ud af mundens lydmaskine
Abonner på:
Opslag (Atom)

Gould I
